براي يادگيري زبان عربي، راه هاي مختلفي وجود دارد؛ با اين حال، براي آنكه بتوان عربي را خوب، و مانند یک عرب زبان صحبت كرد، بهترين كار اين است كه آنچه مي شنويم را از منابع صحيح و قابل اعتماد انتخاب كنيم.
 يكي از منابع معتبر و موثق براي يادگيري زبان عربي، فيلم هاي عربي مي باشد؛ چون معمولاً اين فيلم ها در كشورهاي عربي ساخته مي شود، و زبان مادري بازيگران اين فيلم ها، عربي مي باشد، بنابراين مكالمه آنها قابل اعتمادترين نوع عربي مي باشد.
 فراموش نكنيد كه هميشه بهتر است فيلم ها را با زيرنويس عربي ببينيد تا تأثيري دوچندان در يادگيري و فهم شما از فيلم داشته باشد.


 دلايل زيادي براي يادگيري عربي از طريق فيلم وجود دارد، كه مهمترین آنها عبارتند از:

الف) زبان عربي كه در فيلم ها استفاده مي شود، قابل اعتماد مي باشد:
 همان طور كه گفته شد، زبان عربي كه در فيلم هاي عربي استفاده مي شود، درست ترين و صحيح ترين نوع عربي مي باشد؛ زيرا توسط خود عربي زبانان استفاده شده است. پس با ديدن اين فيلم ها، شما مطمئن خواهيد شد، آنچه ياد گرفته ايد، زبان بروز و مورد استفاده عربي زبانان مي باشد.

 ب) يادگيري تفاوت انواع لهجه ها در زبان عربي:
 با ديدن فيلم هاي عربي شما متوجه مي شويد كه همه، به يك شكل عربي صحبت نمي كنند؛ عربي حجازي، مصري، سوري،  عراقي و ... با هم تفاوت دارند. حتي در خود اين كشورها، مانند عراق نيز، هر منطقه لهجه خاص خود را دارد.
تماشاي فيلم به شما كمك مي كند با اين تفاوت ها آشنا شويد و قدرت شنيداري خود را در عربي تقويت كنيد.


 پ) آشنايي با نحوه صحبت كردن در عربي با توجه به حالات فرد:
 در فيلم ها، بازيگران در حالات مختلفي از جمله خشم، خوشحالي، تعجب، غم و... صحبت مي كنند. نحوه و چگونگي مكالمه در هر يك از اين حالات متفاوت مي باشد و آهنگ و تن صدا نيز فرق مي كند. دقت كنيد كه اين تفاوت در هر زبان متفاوت مي باشد، پس با ديدن فيلم و مشاهده حالات صورت فرد و نحوه صحبت آنها در آن زمان، ياد خواهيد گرفت كه چگونه متناسب با حس و حالتان، آهنگ صدايتان را تغيير دهيد.

ت) زيرنويس فيلم ها و اهميت استفاده از آنها حين تماشاي فيلم:
 اگر شما تازه شروع به يادگيري زبان كرده باشيد، استفاده از زيرنويس ها كمك بزرگي به يادگيري تان خواهد كرد. با گوش دادن به مكالمات و ديدن زيرنويس ها به طور همزمان زبان شما قوي تر خواهد شد.
 اما توجه كنيد كه:
*** زبان زيرنويس بايد همان عربي باشد نه فارسي يا زبان ديگر!



 ث) تماشاي فيلم، تفريحي كه منجر به يادگيري مي شود:
 تماشاي فيلم ها معمولاً يكي از تفريحات افراد محسوب مي شود. به همين دليل، اگر براي يادگيري زبان به تماشاي فيلمي زيبا بنشينيد، علاوه بر لذت بردن از فيلم مورد نظر، از يادگيري تان نيز بيشترين نتيجه را خواهيد گرفت و تشويق خواهيد شد تا بيشتر فيلم ببينيد.

 ج) استفاده فراوان از اصطلاحات عربي:
 فيلم ها يكي از منابع اصلي يادگيری اصطلاحات عربي مي باشند كه به طور روزمره مردم از آنها استفاده مي كنند.
 در فيلم ها شما صحنه هاي جالبي مي بينيد و در همان زمان، بازيگران از اصطلاحاتي به ياد ماندني استفاده مي كنند. اين اصطلاحات در ذهن شما باقي خواهد ماند و استفاده از آنها را براي شما راحت تر و طبيعي تر خواهد كرد.

با توجه به آنچه كه گفته شد، يكي از خدماتي كه در «مركز تخصصي زبان عربي اديب»، به زبان آموزان عزيز ارائه مي شود، فروش انواع فيلم، سريال، كارتون، و مجموعه هاي مستند به زبان عربی فصیح، و نيز ارائه سریال هايي به لهجه های خلیجی، عراقي، مصری و شامي         مي باشد.  

فرم ثبت نام و سفارش خريد

تماس با ما

خبرنامه